emacsでカタカナ変換

いつもお世話になっています。よろしくお願いします。
X11 for Mac β3をインストールし、kterm,kinput2,canna,emacs等をインストールしました。
日本語入力も確認し、問題ないと思って安心していたのですが、実際使用してみるとemacsでカタカナ、英字変換や変換文字の数の変更ができないことに気付きました。
ktermでは問題なくできています。
emacsで「ctrl+option+¥」で日本語入力モードにしています。
日本語入力モードに、文字を適当いれ、「ctrl+n」を実行してもカタカナや英字に変換ができません。
「ctrl+n」を押すとその文字が確定されるだけです。
通常は「ctrl+n」でカタカナや英字に変換されると思うのですが、別の変換方法があるでようか?
「ふぁいる」などは通常のスーペースキーの変換で「ファイル」になるので問題ないのですが、変わった名前等をカタカナに変換することができなくてこまっています。
また、例えばですが、「あいうえお」を変換するさいに「あい」だけが変換候補になり、あとの「うえお」も同時に変換候補とし、「あいうえお」全体を変換候補にしたい場合、「shift+→」で可能だともうのですが、これもできません。
他のキーを組み合わせて試したりしたのですが、一行にできません。
どんなことでも結構ですのでアドバイスよろしくお願いします。

投稿日 2003/07/09 08:05

返信: 9

2003/07/09 08:34 Community User への返信

ところでemacsでの日本語入力はcannaなのですか? 大抵、ctrl-oで切り替え、ctrl-o/ctrl-iで文節伸ばし/縮めと思いますが。
# .emacsで変更してます?

2003/07/09 08:34 Community User への返信

私の環境とは、若干違うところがあるので、的外れなところもあるかと思いますが、思いつくところで。
> 「shift+→」で可能だともうのですが
C-o (Emacs 的には C- は通常 Ctrl + を指します)ではどうでしょう?
また、ついでながら文節を左に移動させるのに、C-i でどうでしょう?
さらに、環境によるかと思いますが、私のところでは変換の最中(C-/で日本語入力モードに切り替て)、C-h でキーバインドが一覧にでるようになっています。
# ˜/.emacsC-h の動きをちょこっと変えています。
# (cond ((eq window-system nil)
# (global-set-key "¥C-h" 'backward-delete-char-untabify)))

# のようにしていますが、これが効いているのかどうかはわかりません。

2003/07/09 09:54 Community User への返信

特に.emacsはさわっていません。
私の環境では[〜/.emacs]はなく[〜/.emacs.d]と[〜/.emacs〜]がありますが、それも特に触っていない状態です。
日本語入力はcannaです。
日本語切替えですが、[ctrl-o]や[ctrl-¥]では初めからできなくて、いろいろと触っていて、[ctrl+option+¥] でできることを発見しました。
私の環境では「C-/」はundoになります。
文節の件ですが、ctrl-o/ctrl-iで伸縮ができました。
どうもりがとうございました。勝手に「shift+→」と思い込んでいいた自分が情けないです(T_T)。
カタカナ変換の件ですが、C-hでみるとK(shift+k) でカタカナ変換可能なことがわかりました。本当にありがとうございました。
英字変換に関しては特の記載はされていませんでした。
ktermで例えば「あいう」と入力し、「ctrl+n」で変換すると「あいう」→「アイウ(全角)」→「アイウ(半角)」→「aiu(全角)」→「aiu(半角)」と順に変換されていきますが、emacsでも同じようなことはできるのでしょうか?

2003/07/09 10:37 Community User への返信

一部だけ…
> 私の環境では「C-/」はundoになります。
失礼いたしました。C-/ は同様に undo です。
C-¥ の typo でした。

2003/07/09 12:07 Community User への返信

vineにemacsがあるので、試しに変換を試すと、「ctrl+n」で「あいう」→「アイウ(全角)」→「アイウ(半角)」→「aiu(全角)」→「aiu(半角)」と変換されました。
「x11 for Macにインストールしたemacsは何か制約があるのだろうか?
それともどこかに何かを設定すればいいのだろうか?」
と、いろいろと試案中ですが、何かヒントでもあればよろしくお願いします。
少し話はそれますが、「nn」で「ん」を変換しようと思い、「echo "(setq enable-double-n-syntax t)" >.emacs」を実行しましたが駄目でした。
.emacsはなかったので、上記の方法にて作成した次第です。
本当に何かをするたびにつまずくばかりで、さすがにもうunix系はいいかなと思ってしまいそうになりましたが、まだまだがんばりたいと思います(^-^)。

2003/07/09 16:23 Community User への返信

(setq enable-double-n-syntax t)
に関しては、こちらでも同じ現象でした。
Solaris や AIX 環境ではうまくいっているので、もうちょっと調べてみます。
ちなみに、
(its-defrule "nn" "ん" nil nil "roma-kana")
も試しましたが、こちらもダメでしたね。

2003/07/10 07:40 Community User への返信

C-n のトグルの件ですが、現在使用している Solaris および AIX 環境においても、自分でビルドした Emacs 、Mule、XEmacs、Nemacs で C-n は作動しませんでした。
おそらくは、Vine Linux に入っている Emacs に特別な設定がされているかと思います。
# Vine Linux の Emacs はご自身でビルドされたのではないのですよね?
# もし、されていたのであれば失礼いたしました。

2003/07/10 20:19 Community User への返信

「ん」の入力や、C-nのトグルの件、早速いろいろと試していただいてありがとうございます。
感謝感激です(^-^)。
vineのemacsはビルドしていません。何せ、そんな知識もない者ですので(T_T)。
現時点でなんとか欲をいわなければ使用はできる状態ですので、取りあえずはがまんすることにします(^-^)。
もし、私も何かわかりましたら、ここに報告したいと思います。
本当にありがとうございました。

2003/07/15 08:53 Community User への返信

"nn" → "ん" の件に関して、一点気になったことが。
Mac OS X 10.2 では egg.el や egg.elc がないですね。
それが原因かどうかはまだ調査中ですが、元々入っていたか後から自分で入れたかは不明ですが、Mac OS X 10.1 ではこれらのファイルが /usr/share/emacs/site-lisp/egg/ 以下に入っていました。

このスレッドはシステム、またはAppleコミュニティチームによってロックされました。 問題解決の参考になる情報であれば、どの投稿にでも投票いただけます。またコミュニティで他の回答を検索することもできます。

emacsでカタカナ変換

Apple サポートコミュニティへようこそ
Apple ユーザ同士でお使いの製品について助け合うフォーラムです。Apple Account を使ってご参加ください。