丸数字の文字化け

OSXでOpenTypeフォント以外(Osaka)で丸数字を入力すると曜日に化けるのですが、これは使用なんでしょうか?
たぶん丸数字だけじゃないとは思いますが、典型的な例ということで。
なんで今更こんなこと聞くかというと、最初のころ、化けたんで、ワープロなどのデフォルトのフォントをヒラギノ角ゴにしてずっとやってきたのですが、最近、Osakaにしたら化けるので思い出したのです。
ことえりでもATOKでも文字入力パレットから入れても化けますが、これはこういう使用なんでしょうか。
当然なんでしょうが、OS9以前ではだいじょうぶだったもので(コード体系違うのでほんとに当然なんでしょうが...)。

投稿日 2002/12/14 13:33

返信: 3

2002/12/14 14:40 Community User への返信

その辺りのコードはフォントによって文字の割り当てが違います。曜日に化けているのではなく、その辺りのコードに括弧付きの曜日の文字が割り当てられているだけの事です。ローマ数字が「(監)」とかになってしまうのも同じ事です。
Googleなどで「フォント依存文字」や「機種依存文字」で検索すればその手の情報が得られます。例えば「機種依存文字劇場」とか。
MacOSXだろうがMacOS9だろうが同じ事です。大丈夫だったと言うのは、たまたまその文字を持っているフォントを使っていたからと言うだけの事です。
ローマ数字とか丸付き数字とか所謂1byte半角カタカナとか2byte半角文字とか1/4角文字とか上付き文字とかその他諸々・・・。

2002/12/14 18:21 Community User への返信

もださん
コメントありがとうございました。
そのへんの事情はわかっていたのですが、問題(?)はなぜ、システムデフォルトのフォントであるOsakaで、OS9ではできたことがOSXでが化けてしまったかということで、これが釈然としないのです。
対策も回避方法もわかっていますが、ふつうのユーザ(ほとんどのMacユーザ)だったら、「なんで」って思いますよね。
Macって、「なんにもパソコンのこと知らない人でもmacだったら使えますよ」なんて宣伝してるわけですから、この程度のトラブル(?)があるのが解せないのです。その手の人たちにネットで検索しろなんていえないでしょ。
愚痴みたいですいません。

2002/12/16 01:35 Community User への返信

おもしろいことに、Carbonなアプリであるmiで
フォントをOsakaなどに設定しておいて
「まるすうじ」と打って変換すると、
変換候補ウインドウには1の入った○が出てくるのが
それを選択してやると(月)が入力されます。
で、ここでフォントをヒラギノなどにすると
1入り○に変わります。
ところが、Stickiesなどネイティブなアプリでは
フォントをOsakaにしていても関係なく
まるすうじを変換して1入り○を入力できます。
でここで、Stickiesで打った1入り○をコピーして
miでペーストしてやると、なぜかこれは(月)にはならず、
そのまま入力されるのです。DragNDropでも同様です。
つまりクリップボード(pbs)はペーストされる先のフォントにより
内包しているデータを変換する仕組みを持っているわけです。
なのでこれはフォントの問題と言う部分もありますが、
入力するプログラムの出来の良さも絡んでいるようです。

このスレッドはシステム、またはAppleコミュニティチームによってロックされました。 問題解決の参考になる情報であれば、どの投稿にでも投票いただけます。またコミュニティで他の回答を検索することもできます。

丸数字の文字化け

Apple サポートコミュニティへようこそ
Apple ユーザ同士でお使いの製品について助け合うフォーラムです。Apple Account を使ってご参加ください。