本文の文字化け

イタリアからもらったメールで欧文以外の日本語が全て文字化けします。本文には記号や機種依存文字は使用されていません。またヘッダーにも問題はありません。
2ヶ月前にも同一人物からのメールが化けましたが、テキストエンコーディングを ISO-2022-JP にして解決しました。
今は10.5.2.なので、もしやと思いTigerマシンで当該メールを開き上記のエンコーディングに変えると正常表示できました。
同じ ISO-2022-JP でエンコードしているのにTigerとLeopardでは後者の方が、機能が低下しているのでしょうか。
先方はWindowsマシンだと思いますが、事前に防止する方法などお教えいただきたいのですが。
どうぞよろしくお願いします。

投稿日 2008/03/07 15:02

返信: 17

2008/03/07 15:44 Community User への返信

えーと、それは確実にTextのみのメールですか?それともHTMLメールですか?(たまに内容はテキストだけなのにHTMLで送ってくる方がいます)
> またヘッダーにも問題はありません。
それはおかしいですね。ヘッダーと本文が違うから化け、エンコードし直すから表示できるようになるわけで。たとえばヘッダには
Content-Type: text/plain; charset=Shift-JIS
とあるのにもかかわらず実際にはiso-2022-jpで書かれてあるような場合が今回のようになるわけです。
何か別なエディタでメール本文を書いて、貼り付けているとか。
> Leopardでは後者の方が、機能が低下しているのでしょうか。
こちらは他の方にReplyいただくとして
> 先方はWindowsマシンだと思いますが、事前に防止する方法などお教えいただきたいのですが。
これに関しては先方に知識をつけ、更に気をつけてもらうしか無いのではないかと。大体ご相手のメールソフトも書かれていなければ、ヘッダも書かれていないので、推測しようにも推測できません(^^; せめて
User-Agent: (あれば)
Content-Type: (必須)
Content-Transfer-Encoding: (必須)
ぐらいは書きませんか? (^^;

2008/03/07 20:53 Community User への返信

早速のレスポンスありがとうございました。
ヘッダーに問題がない、と書きましたのはヘッダーの表示はデフォルトにしており、表示には問題がないということです。
本文は確実にテキストのみです。使用されているテキストは、ひらがな・カタカナ・漢字・欧文のアルファベットです。
ご指摘の箇所ですが、
User-Agent の項目はありません。
Domainkey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.it; h=X-YMail-OSG:Received:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding:Message-ID; b=qKQj04ARWXKkizqmTc7uwGdRDw+m/PMJeSooudhQBZZbPqnsOrcSMJl5T6VpfnqdV2CmPIIjljmGf7rr50BhKjOVKCDVKB72B7CAvKs+yPOIOHRWjyUeGAMytVjjAwbAGnxEBz5Y3Xq3Rw3cS4+OQB+UkqOEvMU+7M0qTjRJfSg=;
X-Ymail-Osg: h0lVxNAVM1mkk20GsLltCeDTUVkcbkIg7Er28I.QTBgp0cVUKQ3HcaPCwFKhoHXlhiZtADJ17OONjZjPuvKXg1n.EOCvUF8PRpNDfV9DuLOlWhqtGo3O5bBjhJgsaA--
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-48869462-1204810829=:21084"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
となっています。
<これに関しては先方に知識をつけ、更に気をつけてもらうしか無いのではないかと>
そこを知りたかったのですが、どういう知識を与え、どのように気をつけてもらえばいいのでしょうか。文字化けのことは知らせておりますし、エンコーディングを変えて送ってもらうように返事はしているのですが。ただ、その返事をもらうのに更に1ヶ月以上かかる状況です。
他に何か情報が必要でしたらご指示下さい。
よろしくお願いします。

2008/03/08 06:27 Community User への返信

> 本文は確実にテキストのみです。
ヘッダを見る限りではテキストのみのメールでは無いようですが? HTMLメールじゃぁないかなぁ。。。
> Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-48869462-1204810829=:21084"
というところがそうです。本当にテキストだけならContent-Typeは「text/plain」です。所謂HTMLなら「text/html」です。で、今回のケースの「multpart/alternative」textとHTMLを両方いっしょに送るとかいう形式です。textだけしか表示しないならtext部分を、html表示可能ならHTMLを等のように。ので、このメールは純然たるtext onlyのメールではありません。まず、お相手にやってもらうのは、メールソフトの設定で「送信はtextのみ」の設定をしてもらう事でしょうね。
次に問題なのが
> Content-Transfer-Encoding: 8bit
で、これは「Content-Transfer-Encoding: 7bit」となるのが普通です。8bitとなっているという事はiso-2022-jpではなく、UTF-8か、Shift-JISか、EUCで送られているという事です。しかし
> テキストエンコーディングを ISO-2022-JP にして解決しました
との事ですから、この場合はヘッダと実際のTextの部分が合っておらずtextはiso-2022-jpで書かれている、という事かもしれませんね。(実物を見ない事には何とも言えませんが、その可能性は高いです) noblinさんから指摘があったので何かのテキストエディタでiso-2022-jpで書いて、メールに貼付けて送ったら、メールソフトがそんなふうな解釈をしてヘッダをつけて送った、とか考えられそう。
お相手は何というメールソフトを使っているのでしょうか。メールソフトが分かれば設定方法や癖等のreplyが得られるかも知れません。ヘッダにメールソフトの名前のような記述はないでしょうか。
# どちらにしてもこれはMacの問題でもMail.appの問題でもなく、単にお相手のメールソフトかその設定の問題の様です。

2008/03/08 08:47 Community User への返信

多分 Yahoo! Italia のウェブメールを用いていられるのでしょう。
なんでもいいのでメールソフトで送ってもらってはどうでしょうか。

2008/03/08 11:19 Community User への返信

たまちゃんさんからのreplyもあるので、気になった所だけ。
> リレー形式で送信する過程でESMTP側が問題を避ける目的で8ビットのメールを7ビットの形式に変換した結果として、文字化けが生じた、と考えられるのでしょうか。
本文を勝手に(iso-2022-jpに)改変するなんて無いかと。
> 送受信双方がMicrosoft Internet Mailであればこの問題は発生しなかったが、当方がMacintoshのため生じたのだ、と考えられるのでしょうか。
関係ありません。何度も言うように送信側の問題です。この辺の部分は、送信時に決定済みで送られます。つまり送信ボタンを押して外に出て行く時点で間違っているという事です。
ただし、メールソフトによってはたとえ間違っていたとしても柔軟に表示する(しちゃう、それが良いかどうかはまた別)モノもあります。Microsoft Internet Mailがそうなのかどうかは私は使っていないので分かりません。
> 相手はヴェネチアで知り合った日本語を勉強中のイタリア人大学生で、是非渡日したいというのでこの夏ホームステイに招待しようとしているのですが、少しでも迅速な意思疎通を図りたく投稿した次第です。
そういう事情ならMail.appに固執せずに、お二人ともにWebのGmailを使うとかは、如何でしょう。問題すくなさそうですが。
# 私ならパスワード付きの掲示板を立ち上げちゃって、とかも考えます。

2008/03/08 12:33 Community User への返信

たまちゃん様
ご回答ありがとうございます。
>Outlook Expressを使ってyahoo mailの送受信をしているなどとと推定できないでしょうか。<
に対して
<できないです。>
と断定しておられますが、それは間違いだと思いますがイタリアではあり得るのでしょうか。
 Outlook ExpressでYahoo!メールを送受信する方法
 http://help.yahoo.co.jp/help/jp/mail/mailsoft/mailsoft-37.html
usadii3 様
再度ありがとうございます。
<つまり送信ボタンを押して外に出て行く時点で間違っているという事です。>
その時点で何が起こっているとお考えでしょうか。
実は、Content-Transfer-Encodingについての以下の解説文から前述の文字化けの原因を想定したのでした。
出典:http://www.wdic.org/w/WDIC/Content-Transfer-Encoding問題
「インターネット経由で日本語を送受信する時は、ISO-2022-JPというエンコードを使う。これは7ビットで構成されるので8ビット未対応のマシンを経由する場合でも問題が起こらない。
ところがMicrosoft Internet Mailではこのとき、「Content-Transfer-Encoding: 8bit」という、明らかに誤ったヘッダを付ける。ISO-2022-JPは7ビットなので明らかに間違いで、このためメールが相手に送信される途中で問題が発生してしまう。」
つまり、ISO-2022-JPは7bitなので8bitのContent-Transfer-Encodingと不整合が生じている、と考えるのは妥当なのではないでしょうか。
ちなみに私が受信している受信メールは国内からのは全て7bit、タイとドイツからのも7bitでいずれも文字化けはなく、イタリアからのみ8bitで文字化けありという状態です。
お二人様、サジェッションありがとうございます。
更にご指導よろしくお願いします。

2008/03/08 13:21 Community User への返信

まず最初に断っておきますが、書かれたヘッダと状況から推測出来る事はすでに、私とたまちゃんさんから出た通りで、それ以上の事は無理です。差出人に直接聞くか、直接そのメールを詳しい方が見るかしない限り。
> <できないです。>
> と断定しておられますが、それは間違いだと思いますがイタリアではあり得るので
> しょうか。
> Outlook ExpressでYahoo!メールを送受信する方法
> http://help.yahoo.co.jp/help/jp/mail/mailsoft/mailsoft-37.html
そのリンクは無意味です。推測出来ないかとおっしゃられたヘッダはReply-Toですからどうとでも好きにかけますので、何の手がかりにもなり得ません。唯一そこからdiscussion boardを見ている側がわかるのは差出人が(それがメインなのか、複数あるアドレスのうちの一つなのかはわかりませんが)Yahoo!のメールアドレスを持っているのだな、という事だけです。
ので、OutlookExpressを使っていると「推定することは出来ない」と「断定」出来ます。
> Microsoft Internet Mailではこのとき、「Content-Transfer-Encoding: 8bit」という、明らかに誤ったヘッダを付ける。ISO-2022-JPは7ビットなので明らかに間違いで、このためメールが相手に送信される途中で問題が発生してしまう。」
・・・えーと。。。Microsoft Internet Mailが何者かわかってかいてます? Internetがはやり始めた頃の、Windows3.x時代のモノですが・・・。参照先が古すぎます(^^; さすがに今でもこれを使っている人はいないと思いますし、今のまっとうなメールソフトならまずそんな事はありません。
ところが先にも書きました通りメールソフトの設定が、それがデフォルトなのかそうでないのかは全く分かりませんが、textのみの内容なのにも関わらず「text/plain」ではなく、「multpart/alternative」な所をみると、設定を間違えているか、使い方を間違えているか、特殊なメールソフトを使っているか、では無いかと推測して書きました。
が、これとてあくまで推測なので、今の情報からはこれ以上は分かりませんし、断定も出来ません。そういう、可能性という話で。
> イタリアからのみ8bitで文字化けありという状態です。
これはイタリアから届く、互いに面識の無い複数の方々からのメール全部、イタリアからは8bitで、文字化けして届く、という意味ですか? それともその方一人の事をさしているのでしょうか。
# ・・・うーん。。。これ以上はここの話題じゃない、かなぁ(^^;

2008/03/08 14:04 Community User への返信

> >Outlook Expressを使ってyahoo mailの送受信をしているなどとと
> 推定できないでしょうか。<
> に対して <できないです。>
> と断定しておられますが、それは間違いだと思いますがイタリアではあり得るのでしょうか。
メーラーを使用する場合には通常、メールのヘッダに「X-Mailer」という使用メーラーを示す情報が付加されるはずです。それがないのであればメーラーを使用していない可能性が高いのではないでしょうか。
時間がないということですし、原因を特定するよりusadii3さんご提案のように、gmailでそろえてしまうとか、Apple Mail以外のメーラー(Thunderbirdなど)でも化けるかを確かめてみるとかしてみてはいかがでしょうか?
# あるいは、日本語を使わないでやりとりをするか・・・

2008/03/08 16:01 Community User への返信

送信元で文字化けメールを送る原因がほぼ分かりました。
でも本題ではないので,10.4.11 と 10.5.2 で挙動が違う点について(もっともらしい)推論を書いてみます。
Content-Type: multipart/alternative
になっているので,それだけでは本文の文字コードが分かりません。そこで実際の中身を見てメールソフト側がそれこそほんものの文字コードは何かなと推察するわけです。
通常は自動判別でうまくいくはずが,今回のように多言語が混じっており,しかも Content-Type が明示されていないので失敗します。それで強引に ISO-2022-JP で表示させるわけですが,変換する際のロジックが Tiger と Leopard の Mail で違っているのだと思います。
インターネット上のメールでは Content-Type をきちんと書くことになっていますが,これがない(不明確な)ときにどのようにメールソフトが振る舞うべきかはメールソフト側に任されています。
usadii3 さんの例示にあったように Content-Type と本文のエンコーディングが違った場合,Content-Type の側に忠実に従うと文字化けが起こります。メールソフトによっては文字コードが不明なときに本文中の文字を見てできるだけ本文を再現できるようにエンコーディングを変えるものもあります。
例えば欧文文字が多いときに charset=ISO-8859-1 すべきかどうかですが,どの程度まで多ければそうみなしていいかは簡単には分かりません。
元に戻って,今回のような場合 Tiger の方がたまたまエンコーディングの決めうちで見えただけかもしれず,Leopard の処理が劣っていると即断は出来ません。処理の仕方が違うということだけが分かります。

2008/03/08 21:06 Community User への返信

便乗質問です.
アクセント記号などのついた欧文と日本語を混在させるとこのような問題が(常に?)発生すると理解してよいのでしょうか?

2008/03/08 21:30 Community User への返信

「常に」の部分を除けると Yes and No です(「常に」を入れるとしたがって No)。
ためしに Mail.app でアクセント記号の欧文と日本語を混ぜて,エンコーディングを自動にした場合と ISO-2022-JP にした場合を試してみてください(自分宛のメールでいいです)。

2008/03/09 06:54 Community User への返信

# あぅ。やってしまいました、読み違い。本文の意図にはさして影響はないかとは思いが、意味がちがうので訂正。
訂正前> 推測出来ないかとおっしゃられたヘッダはReply-Toですからどうとでも好きにかけますので、何の手がかりにもなり得ません。唯一そこからdiscussion boardを見ている側がわかるのは差出人が(それがメインなのか、複数あるアドレスのうちの一つなのかはわかりませんが)Yahoo!のメールアドレスを持っているのだな、という事だけです。
訂正後:
推測出来ないかとおっしゃられたヘッダはReturn-Pathです。これはサーバーがつけるものなのでここから推測出来るのは(メインなのか、複数あるアドレスのうちの一つなのかはわかりませんが)Yahoo!のメールアドレスを持っているのだな、という事と送信時にYahoo!のサーバーを使ったのだな、というぐらいです。
# しかし、なんてReturn-PathをReply-toと思い込んでしまったのだろう。。。歳だな(泣) ともあれ、すみませんでした。

2008/03/09 07:40 Community User への返信

usadii3様
<textのみの内容なのにも関わらず「text/plain」ではなく、「multpart/alternative」な所をみると、設定を間違えているか、使い方を間違えているか、特殊なメールソフトを使っているか、では無いかと推測して書きました。>
私もお説の通りなのではないかと思うに至りました。
<これはイタリアから届く、互いに面識の無い複数の方々からのメール全部、イタリアからは8bitで、文字化けして届く、という意味ですか?>
当該イタリア人個人です。イタリア人との交信はこの方のみです。
この"8bit"であることにトラブルの原因があるように思うのですが如何でしょうか。
たまちゃん様
<10.4.11 と 10.5.2 で挙動が違う点について(もっともらしい)推論>
ありがとうございます。本文中の単語数では日本語が80%位です。
お蔭様で少し理解を深めることができました。
hrs様
冒頭に書きましたように、記号や機種依存文字は使用されておらず、アルファベットは正常で日本語のみの文字化けです。イタリア語特有のアクセント文字はないということです。
色々お説を頂き完全に釈然としたわけではありませんが、皆様のおかげでトラブルの原因が少しは理解できたと思います。
先方の学生さんが非常に多忙らしく、メールを送っても返事が1ヶ月以上かかる有様で、PCやE-Mailの環境についても未だ情報がありません。
推測の域を出ない話題で皆様の大事なお時間を割いていただいたことに対し心からお礼申し上げます。
どうもありがとうございました。

このスレッドはシステム、またはAppleコミュニティチームによってロックされました。 問題解決の参考になる情報であれば、どの投稿にでも投票いただけます。またコミュニティで他の回答を検索することもできます。

本文の文字化け

Apple サポートコミュニティへようこそ
Apple ユーザ同士でお使いの製品について助け合うフォーラムです。Apple Account を使ってご参加ください。