日本語入力方法
最近、Win機からの乗り換えました。
日本語入力方法について教えて下さい。
Win機ではATOK風の変換方法で常に変換していました。
Macでも「ことえり環境設定」で「Windows風キーの操作」で
似たような変換になりますが、ATOK風の変換にはなりませんでした。
ATOK風の変換方法を設定するには
MacではATOKを入れるしか、ないのでしょうか?
慣れと言えばそれまでですが、会社ではまだWin機を使っているので
出来ればあわせたいです。
最近、Win機からの乗り換えました。
日本語入力方法について教えて下さい。
Win機ではATOK風の変換方法で常に変換していました。
Macでも「ことえり環境設定」で「Windows風キーの操作」で
似たような変換になりますが、ATOK風の変換にはなりませんでした。
ATOK風の変換方法を設定するには
MacではATOKを入れるしか、ないのでしょうか?
慣れと言えばそれまでですが、会社ではまだWin機を使っているので
出来ればあわせたいです。
Windows風キーの操作とかATOK風の変換方法というのが何のことかわからないのですが,Win機でATOKを使っているってことは,わざわざATOKを入れてMSを使用していないってことですよね。Macでもことえりを使用したくないのであればATOKを入れるしかないと思います。
自分はWin,MacともATOKを入れてます。バージョンアップする際にWIn用とMac用で時期に差がありバージョンが合わないとsyncできないのですが,ATOKsyncを使って辞書を共有できるので便利です。入力で違うのは英数/かな入力を変更するキーだけです。
ATOK風の変換方法というのはもしかして
変換を確定するのに「↓」変換部分の場所を変えるのに「←→」のことですか?
ことえりに「Windows風キーの操作」が用意されているのは、Win から移行してきた方への配慮ではないでしょうか。
ATOK は Win の標準機能ではないので、残念ですがそこまでは用意してくれないようですね。
私の所では、iMac17TFT(10.3.9)はATOKで、iMac20silver(10.5.1)、Boot Campで XP は ATOK なので、時々(しょっちゅう?)混乱します。
Leopardが出たらATOK2007アップデートするから、それまで「ことえり」を使おうとか思っているうちに「ことえり」に慣れてきてしまって、どうするか考え中です・・・なので「ATOK風の変換方法」が選べると嬉しいんですが。
ATOKで揃えるのが一番だと思いますが・・・
Tigerまでは「ことえでぃ4」というソフトでできたみたいですが、leopardではできなくなってしまったみたいです。
ことえでぃ5が出るのを待つか、ことえでぃ4を適用したtigerの
/System/Library/Components/Resources/MsimeKeys.plist
を、Leopardの
/System/Library/Input Methods/Kotoeri.app/Contents/Resources/MsimeKeys.plist
と差し替えるしかないみたいです。
どんな不具合が起こるかわからないのであまりオススメできないですが、、、、
皆様ありがとうございます。
色々探しましたがやはり出来なさそうですね。
会社でWin機を使っていることもありどうしても
ATOKの変換方式でないと慣れないので、ATOK入れました。
快適になりました!ありがとうございました。
日本語入力方法