USキーボードにおける、…の表示について

USキーボードで、文章に含みを持たせるのによく使う「…」(てん)が、このようにどうしても下線の位置に来てしまいます。…の位置を普通に中央部(・の位置)に持ってくるにはどのようにしたら良いのでしょうか?
文字パレットで、中央位置にあたる…があるので、それをユーザ辞書に「てん」として登録しようとしてもうまくいかないようです。それとも・・・のように「・」を3つ連続させるしか手が無いのでしょうか?
私はことえりを使っています。
どうぞよろしくお願いします。

投稿日 2007/11/24 16:07

返信: 26

2007/11/24 16:33 Community User への返信

「option」+「;」キーで入力可能な記号の事でしたら、日本語フォントで表示させれば中央部で表示されると思うのですが…(←メッセージ末尾の記号)

2007/11/24 17:27 Community User への返信

早速にありがとうございます。
みなさんがパソコンで読んでいる私の最初のメッセージは、…の位置が下線部でなく、長音記号(ー)やハイフンと同じ中央部にあるのでしょうか?であれば、確かに私のフォントだけの問題だと思います。
困っているのは、例えばこうして今書いているメッセージのフォントはLucida Grandeとあるのですが、仮に環境設定で標準フォントを明朝体に設定しても、書き始めると上記のフォントに戻ります。また、メールでフォントを変えようとすると、リッチテキストフォーマットにするか聞かれますので、文字化けが怖くて標準フォントを選んでいます。つまり普通に使おうとすると、…の位置は常に下線部になります。option+;でも同じことです。
一つ異なるのは、Apple works やテキストエディットで文字を打つときは、独自に設定できますので、フォントを明朝体などにできます。もちろん…は通常位置に来ます。
つまりはフォントが自由に扱えない場所でこのようなことになっているようです。

2007/11/24 18:04 Community User への返信

そんなに詳しいわけじゃないんですが、英語の三つ点リーダー(ellipsis) は下線の位置にあるのが標準です。れんさんが言われているのは "Midline Horizontal Ellipsis" という奴で、Unicode だと別なコードに割り振られていると思うのですが。
詳細は
http://en.wikipedia.org/wiki/Ellipsis
http://ja.wikipedia.org/wiki/リーダー (記号)
EGBridge (Tiger)だと … (三つ点。22EF)単独で単語登録できましたが、ことえりではチェックしていません。

2007/11/25 05:14 Community User への返信

> …の位置が下線部でなく、長音記号(ー)やハイフンと同じ中央部にあるのでしょうか?
下線部に表示されています。
Internet Explorer だと(Mac、Windows 共に)中央部に表示される様です。

2007/11/25 08:37 Community User への返信

それにしても、例えばOsakaレギュラーフォントをコード表を使って「フォント付きで入力」すると、⋯ のようにうまく中央部に入るのですが、それをユーザ辞書に登録しても、どうしても反映されないのが悔しいところです。「てん」に⋯を登録しても、キーボードでの入力には反映せず、どうしても…になります。かといって、いつもコード表を立ち上げる訳にもいかないので、「・・・」で代用していきます・・・。

2007/11/25 09:09 Community User への返信

ウィキペディアの記事によると、三点リーダとしては「…」が正しく、れんさんが望む「⋯」は"Midline Horizontal Ellipsis"という別物、ということでしょうか。
なお、"Midline Horizontal Ellipsis"はJIS X 0213には載っていますが、Shift-JISには載っていません。テキストの互換性を重視するなら、三点リーダ「…」を使うほうが安全です。
さらにフォントごとに表示を調べたところ、ヒラギノでは三点リーダ「…」も「⋯」と同じように中央に表示されました。
モリサワの幾つかのフォント(新ゴなど)でも同様、MSゴシックやMS明朝も同様、わずかにダイナコムウェアのDFP〜フォントで区別されるだけでした。
以上の理由から、入力時には互換性の高い「…」を使うのが安全で、印字するときには一般的な日本語フォントを使えば「⋯」のように印字されるのではないでしょうか。

2007/11/26 03:29 Community User への返信

> 「・・・」で代用していきます
中黒には別の意味がありますから、これはこれで問題があるように思います。
で、れん さんの問題は HTMEL 上での表示でしょうか?
ちなみに Firefox でヒラギノ角ゴシック W3 を標準にして表示していますが、れん さんの最初の三点リーダは「...」で表示されています。
これは UTF-8 なら正常な表示だと思います。
欧文では三点リーダは「...」で「···」は使いませんから。
HTML で表示させたい場合、二点リーダを並べてみてはどうでしょう。
これが二点リーダです> ‥
二点リーダを複数並べることは問題ないとおもいます。こんな感じ> ‥‥

2007/11/26 23:12 Community User への返信

なるほど、‥ですか。‥を今コード表を使って提示した上で、ユーザ辞書に登録して使ってみたところ、登録時は「-」と同じように中央に並べても、登録後はやはり下線部の位置になってしまいます。つまり中央位置での登録は不能なようです。
残念ながら二点リーダも下線部位置でしか使えないようです。
てんが常に下線部位置にあるのは、慣れるまで時間がかかりそうです。でも英字キーボードを選んだものの宿命であれば、受け入れるしかなさそうです。

2007/11/26 23:36 Community User への返信

>でも英字キーボードを選んだものの宿命であれば、受け入れるしかなさそうです。
英字キーボードは関係ないです。
JISキーボードでも、表示は同じです。
ところで、私の提案は、却下ですか?

2007/11/27 01:21 Community User への返信

野尻さん、失礼しました。却下などとんでもなく、少し考える時間が必要だっただけです。
>>テキストの互換性を重視するなら、三点リーダ「…」を使うほうが安全です。
自分のなかでもそれしかないという結論に傾きつつあります。
>>さらにフォントごとに表示を調べたところ、ヒラギノでは三点リーダ「…」も>>「⋯」と同じように中央に表示されました。
>>モリサワの幾つかのフォント(新ゴなど)でも同様、MSゴシックやMS明朝も同>>様、わずかにダイナコムウェアのDFP〜フォントで区別されるだけでした。
私のメッセージのために、いろいろと調べてくださりありがとうございました。

>>以上の理由から、入力時には互換性の高い「…」を使うのが安全で、印字すると>>きには一般的な日本語フォントを使えば「⋯」のように印字されるのではないで>>しょうか。
最終的に、印刷時にのみ一般的な日本語ソフトを使うのは、ひと手間かかりますが、最も無難なのだと思います。
実は私がコンピュータを新しくする前、iMacフラットパネル(10.3.9)の時代には、確かにユーザ辞書に「てん」と入れれば「⋯」のように登録されていましたし、実際、メールでも何でも、てんといえば「⋯」でした。以前の送信記録には「⋯」が使われているので確かです。それが新たに10.5を取り入れた今月から、「…」しか使えなくなったので、戸惑いを感じたまでです。そして不思議なのは、それ以来?フラットパネルでも、なぜか「てん」が…のように下線部位置の仕様になっています。フラットパネルは設定をいじっていないので、不思議な感じです。
何か思い当たることがあるとしたら、フラットパネルには、クラシック(OS9.2.2)でしか使えない日本語ワープロがあり、そのワープロソフトを使うと「⋯」は「⋯」の位置になります。ただし9.2.2なので10.3.9でメールその他を使うときには反映しないと思います。
そういう訳で、当面「⋯」は普段使いでは使わず、入力は「…」にします。
ありがとうございました。

2007/11/27 01:50 Community User への返信

結論が出ちゃったようで、蒸し返しになってしまいますが。。
> でも英字キーボードを選んだものの宿命であれば、受け入れるしかなさそうです。
>> 英字キーボードは関係ないです。
>> JISキーボードでも、表示は同じです。
野沢 さんがおっしゃっている通りです。それと私も US キーボードを使用しています。
私は egbridge Universal 2 を使用し、二点リーダ、三点リーダとも「てん」の変換候補を使います。
印刷媒体ドキュメントはモリサワ New CID と OTF を使用して Illustrator や Acrobat で制作していますが、和文では二点リーダ、三点リーダとも中位置で表示・印刷ともできています。Jedit X でも同様です。
通常ドキュメントを作成される場合は三点リーダを使用しても全く問題ないはずです。
HTML の場合は文字エンコードによって変化します。
charset=Shift_JIS や charset=ISO-2022-JP では両者とも中位置に、UTF-8 では三点リーダが「…」二点リーダは「‥」となります。UTF-8 では野沢さんがレスで使用されている⋯(全角に変換しています)を使用することで「⋯」と表示します。
※ただし、これはレガシーブラウザでは保証されませんので。
ちなみに現在は英語文章で二点リーダを使うことは無いようです。
このボードは charset=Shift_JIS ですが、デコードは UTF-8 準拠のようですね??

2007/11/27 05:24 Community User への返信

>何か思い当たることがあるとしたら
それは無関係です。先の私のコメントと、Hide@ph2さんのコメントをよくお読みください。
(以下に書いたものが、Hide@ph2さんのコメントの繰り返しになっていると気付いて抹消)

2007/11/27 08:28 Community User への返信

Hide@ph2さんへ
野沢 さん--->野尻さん
(字が奇麗になるほど、小さくなっていくのは止めて欲しいものです)

2007/11/27 11:53 Community User への返信

あっ!! ご指摘感謝しますm(__)m
野尻さん 、大変失礼しました。
おまけにかぶっていたようで。。。
しかし、このボード重いですね

このスレッドはシステム、またはAppleコミュニティチームによってロックされました。 問題解決の参考になる情報であれば、どの投稿にでも投票いただけます。またコミュニティで他の回答を検索することもできます。

USキーボードにおける、…の表示について

Apple サポートコミュニティへようこそ
Apple ユーザ同士でお使いの製品について助け合うフォーラムです。Apple Account を使ってご参加ください。