Apple の脅威の通知と金銭目当てのスパイウェアへの対策について

しばらく返答が寄せられていないようです。 再度ディスカッションを開始するには、新たに質問してください。

急に「はしもと」の変換候補のトップが「望月」になるようになりました。

ユーザー辞書に登録した覚えもありません。特に不具合もありませんがライブ変換で訂正するのに手間取ります。「望月」を検索しても「はしもと」と読むこともないようです。直す方法がありますでしょうか?

MacBook Pro, OS X El Capitan (10.11.6)

投稿日 2018/03/03 17:45

返信
返信: 4

2018/03/03 19:05 7mochi への返信

登録OSによれば10.11になっていますが、今現在ご使用のOSは?

此処半年のこのコーナーで、ライブ変換の議論がありましたが、OSの種類によって多少変換精度が違ってたように記憶があります。

<リセット>ボタンを試されましたか?



ア! 1部青リンゴさんと被ってしまいました。

ユーザがアップロードしたファイルユーザがアップロードしたファイル

2018/03/04 16:20 7mochi への返信

ユーザー辞書に登録した覚えもありません。


不思議な症状ですね…。入力ソースは Mac のデフォルトでしょうか。システム環境設定/キーボード/ユーザ辞書のリストの確認、入力ソース/追加辞書の確認はお済みでしょうか? また、「変換学習:」をリセットしてみてはどうでしょう。

急に「はしもと」の変換候補のトップが「望月」になるようになりました。

Apple サポートコミュニティへようこそ
Apple ユーザ同士でお使いの製品について助け合うフォーラムです。Apple ID を使ってご参加ください。