Terminalで文字化け。GUIのエンコーディングは?

Terminalで文字化け、ディレクトリーの閲覧は元より、Telnet/SSHで困っています。そもそもTerminalの表示エンコーディングは何でしょうか?とても設定のEUC-JP、UTF-8それとUnicode(これってUCS-2のことでしょうか。何故UTF-8との書き方に一貫性がないのでしょう?)が正しく反映されているような気がしないのですが。
XWindowサーバーのエンコーディングは何ですか?化け方を見るとShift_JISのような気がしますが、まさか、って気もします。
あと、フォントは全てUnicode Fontの筈ですよネ。どなたか詳しい方、ご教授下さい。
Hiroaki Honshuku, A-NO-NE Music, Cambridge, MA, USA http://a-no-ne.com

投稿日 2002/03/29 13:49

返信: 5

2002/03/29 14:34 Community User への返信

Terminal.appは非ASCII文字に対応していません。JTerminalなどを使いましょう。
ってJTerminalって(日本語が使えると言う意味で。)MacOSX10.1で使えましたっけ?
libnje.dylibが10.1では動かないとかなんとかだった様な・・・。
ネームスペースの仕組みが変わったとかなんとか。<あんまり良く解ってない。
他のやり方があるのかな?
>XWindowサーバーのエンコーディングは何ですか?化け方を見るとShift_JISのような気がしますが、まさか、って気もします。
設定によるんでは? なに使ってるか知りませんけど。
ちなみにMacOSXのAqua環境はX Window Systemではありません。
>あと、フォントは全てUnicode Fontの筈ですよネ。どなたか詳しい方、ご教授下さい。
フォントによります。

2002/03/29 22:25 Community User への返信

あ、と。picoで試してみたら日本語ちゃんと表示出来ました(^^;)
lessでしか試してなかったおバカなわたし。
#picoって2バイトコードにも対応しているのね。
ということは、現在はlibnje.dylibは必要ないと言うことか。

2002/03/30 03:26 Community User への返信

みなさん、いろいろありがとうございます。
>Terminal.appは非ASCII文字に対応していません。JTerminalなどを使いましょう。
っということは、Terminlの設定のEUC-JPとかは何のためにあるんでしょう。期待しちゃいました。
>ちなみにMacOSXのAqua環境はX Window Systemではありません。
お恥ずかしい。
Aquaのエンコーディングはなんでしょう。実は、こちらでは日本語版のOffice v.Xが高価なので、当然UTF-8対応と期待して英語版を購入しました。ところがこれがとんでもなく、Micro$haftのサポートにも日本語版を買ってくれ、っていわれて、取り寄せて英語版の隣にインストールしたわけです。Office2001でOS9.2.2上でこうしているので、深く考えなかったわたしが悪いのですが、これがとんでもない結果になりまして、OSXの再インストールをするはめになりました。
症状は、ディレクトリーウインドウで文字化けを起こすのですが、これがムッチャ一貫していなくって、この階層では壊れるが次の階層では壊れない、っといったように、です。
で、こわれ方がShift_JISなのかな、っと思って質問してみました。
Hiroaki Honshuku, A-NO-NE Music, Cambridge, MA, USA http://a-no-ne.com

2002/03/30 06:47 Community User への返信

>っということは、Terminlの設定のEUC-JPとかは何のためにあるんでしょう。期待しちゃいました。
期待させる為に。とか。
>症状は、ディレクトリーウインドウで文字化けを起こすのですが、これがムッチャ一貫していなくって、この階層では壊れるが次の階層では壊れない、っといったように、です。
実際にどういう壊れ方をしているのか解らないし、CarbonとCocoaのこの辺りの違いもよく解りませんが、以前にOmniWebのセーブシート内で平仮名や片仮名の濁点などが表示されず、その代わりに半角スペース(?)が表示されていたと言うことがありました。「ばばば」が「は は は 」という風に。
HFS+では「ばばば」を「は゛は゛は゛」としてファイル名を保持しているとか言う話を聞いたことがあります。(UNICODEには複数の文字をひとつの文字として扱えるような仕様があります。ハングル文字なんかを使う場合に必要なのかな。フォントが無ければ文字の組み合わせで作っちゃったり?)
こういう部分にもちゃんと対応していないとOmniWebの様な状態になるようです。
現在は治ってます。AppleのミスなのかOmniGroupのミスなのかは私には解りませんが。
#製品名出しているのにメーカー名伏せ字にしても意味無い様な気がするなぁ・・・。

このスレッドはシステム、またはAppleコミュニティチームによってロックされました。 問題解決の参考になる情報であれば、どの投稿にでも投票いただけます。またコミュニティで他の回答を検索することもできます。

Terminalで文字化け。GUIのエンコーディングは?

Apple サポートコミュニティへようこそ
Apple ユーザ同士でお使いの製品について助け合うフォーラムです。Apple Account を使ってご参加ください。