日本語変換がおかしい
MacBook Air,Mac OS 10.8.4を使っています.
つい最近,日本語入力がおかしくなりました.
例えば,
「あきらか」と打って,すぐに変換(スペースキーを押す)すれば「明らか」になるのですが,
「あきらか」と打ってから,ちょっとして(私の感触としては1.5秒か2秒以上)変換すると「あきらか明らか」と出ます.
おかしくなったきっかけは,Endnoteを導入して,Word上で文献リストを作ろうとして悪戦苦闘していた時です.
ですから,EndnoteとWordが何か悪さをしているのかもしれません.
日本語入力システムとしてはATOKを使っているのですが,ことえりでも同じ現象が起きるので,
ATOKの問題というより,Macの日本語入力に関する問題化と思い,サポートコミュニティに投稿させて頂きました.
なお,
$HOME//Library/Preferences/com.apple.JapaneseAnalysis
を捨てて,再起動しても,状況は改善しませんでした.
どなたか,問題を解決する方法をご教示願えると幸いです.
よろしくお願いいたします.
MacBook Air, Mac OS X v10.7.3 Lion