applecare?から中国語のメールが

3/18に、survey@apple.com というアドレスから、中国語で以下のメールが来ました。


Apple 希望了解您的意见

您当地的 Apple 授权服务提供商渴望卓越,而您可以助其一臂之力!


我们非常希望了解您对 Apple IPHONE 服务体验的意见。


点按此处开始: http://csat.apple.com/ssurvey/nsurvey.html?id=LHOWOT1


谢谢,
AppleCare 服务和支持


如果您最近没有服务体验,请点按此处: http://csat.apple.com/ssurvey/nsurvey.html?id=9WM3PJ7


------------------------------------------------------------
请在 7 日内完成此次调查。


取消订阅: http://mynews.apple.com/survey/unsubscribe?v=2&la=zh_CN&a=TJkjp6PeMw7chHzW7mId0EATmctp9dPlMsRymHaTDvo%3D


请勿直接回复此电子邮件。如果您需要进一步的帮助,请访问 Apple 的支持网站。



翻訳ソフトで翻訳をしてみたところ、「iPhoneでapplecareを利用しているなら質問に答えて」というような内容なのですが、appleが中国語でサポートに関するメールを送るとは思えないのですが、このメールは正規のものでしょうか。

iPad mini Wi-Fi + Cellular (MM), iOS 7.1

投稿日 2014/03/17 21:06

返信
返信: 10

2014/03/17 21:15 MMEC への返信

メールのヘッダー情報を調べてみたらどうでしょう?

何なら、そのヘッダー情報をここに出してください(自分のアドレスとかは****@xxxとかに置き換えればばよいです)。

ヘッダーには、そのメールがどこのIPから出て、どこを経由して自分のところに届いたのか情報が記されてます(これは経由したメールサーバが書き込む情報ですのでごまかせないです。少なくとも自分のところに配送したサーバが書き込んだ情報は偽物ではあり得ません)。これを見ると(しかるべき人が見れば)偽物か本物か区別つくことが多いです。

2014/03/18 05:00 MMEC への返信

MMEC さんによる書き込み:


appleが中国語でサポートに関するメールを送るとは思えないのですが、このメールは正規のものでしょうか。

中国では中国語でメールを送っているはずです。

もしかするとメールアドレスのご登録とかで着信したのかもですよ。リンクはクリックしない方が良いですけど。

2014/03/18 07:38 MMEC への返信

おそらく中国の方がサポートを受けた時にオペレーターにアドレスを伝えた際間違えた為に、そのまま送信されたのかと思います。

URLに飛んでみましたが正規のドメインでしたので、AppleCareを利用していないのであれば、そのまま気にせずに捨ててしまって良いかと思います

2014/03/18 14:22 MMEC への返信

差出人: Apple <survey@apple.com>

日時: 2014年3月18日 11:11:01 JST

宛先: *****@***.com

件名: Apple 希望了解?的意?

Reply-To: Do Not Reply <donotreply@apple.com>


こうなってました。


それはヘッダ情報のほんの一部です…。それ以外の残りのヘッダ情報の所に何処のサーバを中継した等も含めた詳しい情報が載っているのですけどね…。たぶん、メーラで全てのヘッダ情報を表示する設定にされていないのでしょうかね。


例えば、こんな感じです。


Return-Path: xxxxxxxx@apple.com

Received: by conbox086-v id 532859cb1de257;Tue, 18 Mar 2014 23:35:55 +0900

Received: from conmx511.nifty.com (conmx511.nifty.com [172.16.169.197])by conbox086-v.nifty.com (Postfix) with ESMTP id 64E205C06Efor <xxxxxxxx@xxxxx.ne.jp>; Tue, 18 Mar 2014 23:35:55 +0900 (JST)

Authentication-Results: nifty.com; spf=pass smtp.mailfrom=xxxxxxxx@apple.com; sender-id=passheader.From=xxxxxxxx@apple.co.jp; dkim=none

Received: from bz.apple.com (foxwhelp.apple.com [17.151.62.53])by conmx511.nifty.com with ESMTP id s2IEZs7A022005for <xxxxxxxx@xxxxx.ne.jp>; Tue, 18 Mar 2014 23:35:55 +0900

X-Nifty-SrcIP: [17.151.62.53]

Message-Id: <201403181435.s2IEZs7A022005@conmx511.nifty.com>

Received: from nwk-jivep-lapp38.corp.apple.com ([17.34.26.126])by bz.apple.com (Oracle Communications Messaging Server 7u4-23.01(7.0.4.23.0)64bit (built Aug 10 2011)) with ESMTP id <xxxxxxxx@bz.apple.com> forxxxxxxxx@xxxxx.ne.jp; Tue, 18 Mar 2014 07:34:44 -0700 (PDT)

Date: Tue, 18 Mar 2014 23:34:43 +0900

From: MMEC <xxxxxxxx@apple.co.jp>

Reply-to: xxxxxxxx <xxxxxxxx@apple.com>

To: NO9 <xxxxxxxx@xxxxx.ne.jp>

In-reply-to:<2-100833980-3-10257323-1395115596654-2-100834042-3-10139554-1395144059087.jivesbs.jivemailuser@https://discussionsjapan.apple.com>

References:<2-100833980-3-10257323-1395115596654.jivesbs.jivemailuser@https://discussionsjapan.apple.com><2-100833980-3-10257323-1395115596654-2-100834042-3-10139554-1395144059087.jivesbs.jivemailuser@https://discussionsjapan.apple.com>

Subject: [Apple サポートコミュニティの使い方] - applecare?から中国語のメールが [mjtj6r-61b91-1o182h]

MIME-version: 1.0

Content-type: multipart/mixed;boundary="----=_Part_12017_621314691.1395153283940"

Auto-submitted: auto-generated

Content-disposition: inline

X-Jive-Office: jive-1363546467-61b91-2-1o182h@localhost

Status: RO

X-UIDL: 1395153355.7650.conbox086-v

このスレッドはシステム、またはAppleコミュニティチームによってロックされました。 問題解決の参考になる情報であれば、どの投稿にでも投票いただけます。またコミュニティで他の回答を検索することもできます。

applecare?から中国語のメールが

Apple サポートコミュニティへようこそ
Apple ユーザ同士でお使いの製品について助け合うフォーラムです。Apple Account を使ってご参加ください。