返信のメールが英語でわからなく
返信が来たメールが英語でわからないです
使ってはいけないメールアドレスを使用してしまい
取り消して欲しいのですが、
返信が来たメールが英語でわからないです
使ってはいけないメールアドレスを使用してしまい
取り消して欲しいのですが、
恐らく、実在しないメールアドレスに送信した為、メールサーバーから返信があったのでしょう。
タイトルは MAILER-DAEMONとか Mail Delivery Subsystem等だと思います。
例えば、本文にUser unknownとあればアドレス間違い。
Message size exceeds remaining quotaとか有れば、相手のメールサーバーが満タン。
添付ファイルの送信時、Message exceeds maximum fixed sizeと有れば、サイズが大き過ぎ。
捨ててしまって構いませんが、今後はweb翻訳等試されたら良いでしょう。
恐らく、実在しないメールアドレスに送信した為、メールサーバーから返信があったのでしょう。
タイトルは MAILER-DAEMONとか Mail Delivery Subsystem等だと思います。
例えば、本文にUser unknownとあればアドレス間違い。
Message size exceeds remaining quotaとか有れば、相手のメールサーバーが満タン。
添付ファイルの送信時、Message exceeds maximum fixed sizeと有れば、サイズが大き過ぎ。
捨ててしまって構いませんが、今後はweb翻訳等試されたら良いでしょう。
>英語でわからなく
いまどきは、無料の自動翻訳サイトが多数ありますから、返信メールをコピペして翻訳させれば、大意はつかめますよ。
Safariで「翻訳」を検索してください。
>取り消して欲しいのですが、
電子メールシステムには「取り消す」という概念はありません。普通の郵便でも一旦投函した手紙を取り戻すことができないのと同じ。
取り消せないからこそ、一定の信頼度を持って使用されているということです。
また、送信エラーで返ってきているなら、普通の手紙が「転居先不明」で返送されてくるのと同じで、先方には届いてませんから、取り消す必要もないです。
返信が来たメールが英語でわからないです
可能な範疇で内容をコピペしてもらえますか?
使ってはいけないメールアドレスを使用してしまい
使えないアドレスなら送信できないってエラーメッセージが届いているのでは?
返信のメールが英語でわからなく