ios6にアップしてから、辞書機能がおかしい
ios6にアップしてから、辞書機能を使って英単語を調べると、英和じゃなくて英英で訳されるんだけどどうして?
iPhone 4S, iOS 6
Apple の脅威の通知と金銭目当てのスパイウェアへの対策について
Apple の脅威の通知と金銭目当てのスパイウェアへの対策についてが公開されました。
Apple の脅威の通知と金銭目当てのスパイウェアへの対策についてが公開されました。
ios6にアップしてから、辞書機能を使って英単語を調べると、英和じゃなくて英英で訳されるんだけどどうして?
iPhone 4S, iOS 6
とりあえず、現状の問題(バグ)を整理しておくと...
といったところでしょうか。
みなさんこんにちは。
数日前にiPhone5を使い始めてこの問題に気づきました。
はにさんが掲載されている画像は英和辞書ではなく国語辞書ではないでしょうか。
英和辞書なら発音記号や用例も載っていると思うのですが…
ios5のときから、一部の英単語は国語辞書にあり、そちらが表示されていましたし。
ですのでまとめると、英単語を引いた場合
ということになるのではと思います。
内蔵辞書のお陰で英文を読むのに重宝していましたから、使えなくなって大変困っています。辞書の優先順位を設定できるようになれば一番いいんですけどね。
• キーボードが日本語(かな、ローマ字)になっているときは、国語辞書に収録されていれば国語辞書で表示される。収録されていないと英英辞書で表示される。
• キーボードが英語(English)になっているときは、英英辞典で表示される。
• 英和辞書が引けない
ということになるのではと思います。
どうやらそのようです (^^;
試しに "configure" で辞書を引いてみましたがキーボードが日本語入力モードでも英英辞書になりました。困ったものです (^^;;
確認ありがとうございます。
同じ内容でフィードバックを送ってみました。
ネットを調べても解決法はないみたいですね。
というかほとんど話題になってない^^;
便利な機能だったから影響受けている人は多いと思うんですが…
アドバイスありがとうございます。
私も9/20にアップデート以来困っておりましてここにたどり着きました。
私の場合は主にsafariでLA Timesを読む時と、Twitterの公式アプリ、3.5.1を使用する時にこの機能を使っておりました。
本日、言語設定を英語に変更し日本語に戻して以来約8時間英和表示でしたがTwitterのアプリにおいては英々表示にもどっていました。LA Timesに関しては今でも英和表示で良好です。(Twitterのアプリが古いバージョンを使用しているのはアップデートすると辞書機能を使うために任意の箇所をブルーで反転(?)させることが出来ないからです。LA Timesを読むときにsafariを使っているのも同じ理由からです。
肉大盛りさんが言われるようにもっと話題になってもいいい問題だと思うのですが。
なるほど、まったく英和辞書が引けないわけではないのですね。
言語設定を変える方法は試していなかったので、試してみました。
が、やっぱり変わらない。
そういえば初日あたりは英和辞書使えていたような、と思いだしたので復元してみました。
iCloudでバックアップをとって、すぐにそのバックアップから復元したところ、英和辞書が出ました。
いつまで持つかわかりませんが、半日たってもまだ正常です^^;
ただSafariやdropboxなどでは正常ですが、RSSリーダーのReederでは何度かキーボードを変えないと
英英辞書のままだったり、Chromeでは表示が崩れていたり(↓画像)と、アプリによって挙動が異なります。
ちょっと原因を特定するのは難しそうですね。
昨日上の書き込みをしてからずっと様子を見ていましたが、今朝の時点でTwiter もSafari も英々に戻っていました。
今日は最高で4時間程度しか英和の状態は続きませんでした。(Twitter Safari とも)
一度バッテリーが20%未満の状態で言語設定を変えたときは英々のままでした。
その直後に充電中の状態でもう一度試したところきちんと設定は変わりました。
復元した後の状況は興味深いですね。またのレポートお願いいたします。
新しい発見がありました。
新しいといっても結局HALさんが言われていることと同じかもしれませんが
Safariを開いている時はSafariの Twitterを開いている時はTwitterの入力画面で選択されているキーボードが
日本語の場合は英和表示になるようです。(他のアプリでも同様)
例えばSafariなら右上の検索窓で一度入力画面を開いてキーボードを日本語にする、あるいはTwitterならば
Tweetの入力画面でキーボードを日本語にすると英和表示になります。
HALさんが言われていた言語設定を一度英語にして日本語に戻した後英和表示に変わっていたのは、この時全ての
キーボードが日本語キーボードにリセットされていたためだと思います。
英和-英々、ところころ変わってしまっていたのは最後に使ったキーボードの状態が反映されていいたためだと思います。
これが意図的にこのような仕様になっているのかどうか不明ですが、私にとっては不便です・・・😟
キーボードが日本語(かな、ローマ字)になっているときは、国語辞書に収録されていれば国語辞書で表示される。収録されていないと英英辞書で表示される。
より正確には
・国語辞典にカタカナ語がある場合は国語辞典が表示される。
・カタカナ語がない場合は英和辞典が表示される。
・英和辞典に収録がない場合は英英辞典が表示される
ではないでしょうか。
わたしのところはどうもそのようです。
したがって、問題は国語辞典に収録されている単語が表示されることで
最初から英和辞典の単語が表示されないことです。
日本語には外来語としてかなりの数のカタカナ語があるので
国語辞典に収録されている単語
(端的に見分ける方法は発音記号が表示されません)
がヒットしてしまいます。
これはバグではなく、仕様の考え方が間違っているような気がします。
アップル社の日本法人がそのことを認識して仕様を変更してくれるでしょうか。。。
・国語辞典にカタカナ語がある場合は国語辞典が表示される。
・カタカナ語がない場合は英和辞典が表示される。
・英和辞典に収録がない場合は英英辞典が表示される
例えば、カタカナ語がなく英和辞典にある単語というのはどのようなものがありますか? 動作確認をしてみたいので教えていただけるとありがたいです。
これはバグではなく、仕様の考え方が間違っているような気がします。
いや 普通にバグかと (^^;
ios6からの仕様として、キーボードの言語と辞書が連動しているようなのですが、キーボードを変えても辞書が変わらないという不具合があります。私のまとめはその点についてでした。
Sashaさんがご指摘の問題はそれとは別なのですが、確かに不便ですね。国語辞書か英英辞書でしか引けない単語はiOS5以前からありました。upやdownなどがそうだったと思います。しかし基礎的な単語だけだったと思います。6からは辞書が変わったのか、国語辞書に入っている英単語がかなり増えているんですよね。例えばsubjectiveは以前は英和で引けていたと思います。
不具合修正はとうぜんながら、やはり辞書の優先順位は設定させて欲しいですね。
すみません。送信ミスにつき削除しました。
例えば、カタカナ語がなく英和辞典にある単語というのはどのようなものがありますか?
いろいろあります。たとえば、however, they, other とほとんどの単語で英和辞典が表示されます。
しかし、active, European, year などはそれぞれアクティブ、ユーロピアン、イヤーというカタカナ語
要は国語辞典が表示されます。
また、Balkansのような英和辞典にもないような単語は英英辞典が表示されます。
ちなみに、私のiPad(第三世代)使用環境は、ソフトキーボードが日本語ローマ字、使用アプリはEvernoteやDropbox内のPDFファイルなどです。
ですので、私の方はキーボードを都度日本語にしなければ行けない面倒はあるのですが
ほとんどの単語で英和辞典が表示されます。
繰り返しになりますが、問題はカタカナ語がある場合は国語辞典が表示されてしまう点です。
いろいろあります。たとえば、however, they, other とほとんどの単語で英和辞典が表示されます。
試してみましたが、当方ではやはり日本語キーボードを選択した状態でも英英辞典になります。
Apple用語辞典がないのもそうですが、一度復元してしまっているのが原因(iOS5をアップグレードした環境では辞書が引き継がれている?)かもしれません。
ちなみにSashaさんはiOS 6で動作確認を行っているのは間違いないですよね?
#製品情報がiOS 5のまま更新されていないようなので念のため確認です。
ios6にアップしてから、辞書機能がおかしい