お知らせ:


 ◇ YouTube Apple Japan チャンネル で有用なヒントや使い方を配信中です。
 ◇ iOS 向け Apple サポート App のバージョン 2.4.1 が公開されました。

しばらく返答が寄せられていないようです。 再度ディスカッションを開始するには、新たに質問してください。

質問:

質問: pages ページの分割

昨日今までPCユーザーでMACに変えたばかりのものです。申し訳ありませんが、質問させてください。


実は現在翻訳業をしているのですが、その際に例えば英語を日本語に訳す際に、WORDでは、表を挿入し、左には英語、右にその日本語訳を記入していくという作業をしていました。


これをpagesでも同じことをすると、1ページ目の終わりで文章が切れてしまいます。大量の英文の場合、切れた部分以降、つまり2ページ目から、部分の英語が表示されなくなります。


次に、ページの分割でコラムを2つとしてみると、同じように英文の原文を1ページ目の左部分に貼り付けると、右側部分に進出してきます。1ページ目の左部分の続きが、1ページ目の右部分に続くという意味です。


表を挿入してもしなくてもいいので、pagesの文章作成で、真ん中を区切りとして、左側部分に英文の原文、また右側部分にその翻訳を作成していく方法はありますか?

投稿日

返信

ページコンテンツが読み込まれました

2018/03/15 19:27 kentakwgch への返信 kentakwgch への返信

こちらのスレッドは参考になりますか? → pages ページの分割


表のセルの高さは、ページのサイズに収まる値までしか増加できません。 しかしながら、セルを結合する方法が紹介されています。 あるいは、1ページのサイズはカスタム設定が可能なので、十分に長い値を指定しても良さそうです。 → Pagesの表:行でページをまたぐ方法

2018/03/15 19:27

返信 参考になった

2018/03/15 20:14 kentakwgch への返信 kentakwgch への返信

私は Pages にはまったく詳しくないので、T22T さんの回答でお望みのことができるようでしたら以下のコメントは無視してください。


実は私も翻訳を仕事にしています。私の場合は入力はエディタで行い、推敲の段階でMac版Wordに移してそのまま納品、という形にすることが多いです。そこでご提案ですが、原文と訳文を左右ではなく上下に並べて作業をするのではダメでしょうか。パラグラフごとに原文の下(直後)に訳文を入力するという方法をとる翻訳者をたくさん知っていますし、私もそうしています。表にする必要もなく、ソフトウェアに依存せずにどんな場合も使える方法ですが、左右の方が見やすいとお考えでしょうか。

2018/03/15 20:14

返信 参考になった

2018/03/15 20:32 kentakwgch への返信 kentakwgch への返信

訂正(すみません): リンク先を間違えました。 こちらのスレッドです。

 → pagesで表がページをまたぐように表示させる方法

2018/03/15 20:32

返信 参考になった
ユーザのユーザプロフィール: kentakwgch

質問: pages ページの分割