Font Book にあるのにワードで使えない
フォントをインストールしてFont Bookを確認、存在はあるのですが、実際に文章作成時にフォントの選択の中に存在していません。
ちなみにテキストエディットでは使えました。
Macに関してあんまり詳しくないので、こんな簡単な質問をしてすみません!
どなたか教えてください。よろしくお願いします。
MacBook Air, Mac OS X (10.7.4)
Apple の脅威の通知と金銭目当てのスパイウェアへの対策について
Apple の脅威の通知と金銭目当てのスパイウェアへの対策についてが公開されました。
Apple の脅威の通知と金銭目当てのスパイウェアへの対策についてが公開されました。
フォントをインストールしてFont Bookを確認、存在はあるのですが、実際に文章作成時にフォントの選択の中に存在していません。
ちなみにテキストエディットでは使えました。
Macに関してあんまり詳しくないので、こんな簡単な質問をしてすみません!
どなたか教えてください。よろしくお願いします。
MacBook Air, Mac OS X (10.7.4)
おはようございます!
MacBook Air は、MacBook Air(11-inch, Mid 2011)じゃありませんよね?
←確認したところ MacBook Air(13-inch, Mid 2011)でした。
互換性の問題なんですかね(涙)
Font Book」で行える操作は、全て「Mac ハンドブック:Font Book」
←これは、良い!!!
早速、削除に挑戦したいと思います。
セーフブート
←そんなに大事なことなんですね・・・(汗)
こちらも時間がある時に挑戦したいと思います。
ご丁寧にありがとうございました。
こちらにも似た話題がありますが、解決したかどうかはわかりません。
念のためトラブルシューティング for Mac (ソフトウェア編)こちらを参考に最低限のメンテナンスを行って下さい。アクセス権の修復、ディスクの検証、PRAMリセット、セーフブートは必須です。。
お返事ありがとうございます!!
Office2011 for Mac フォント
← 拝見しましたが・・・あまり参考になりませんでした。
トラブルシューティング for Mac (ソフトウェア編)
←拝見しましたが、私にはすごく難しい話でした(涙)
インストール出来ているのに・・・残念です。
また 解決策が分かれば、教えてください☆
フォントのキャッシュをクリアするためにセーフブートぐらいは試した方がいいと思う。
やすどん さま
お返事大変・大変遅くなってしまい、申し訳ございません!!
フォントのキャッシュをクリアするために
←そうなんですよ、最初から入っていたのもあり、たくさんありすぎて整理したくてたまらないです。
セーフブートぐらいは試した方がいいと思う。
←が、分からなくて・・・・
もっと簡単にクリア出来る方法を教えてください。
よろしくお願い致します。
PS。未だフォントは使えないままです・・・
tomokoo さんがお使いの MacBook Air は、MacBook Air(11-inch, Mid 2011)じゃありませんよね?
それと、お使いのソフトウェアの情報がまだ提示されていませんが、「Office for Mac 2011」でしょうか?
もし、そうだとしたら、「Office2011 for Mac フォント」にも書きましたが、「Office for Mac 2011」の問題
である可能性が高いと思います。
> そうなんですよ、最初から入っていたのもあり、たくさんありすぎて整理したくてたまらないです。
フォントに関して「Font Book」で行える操作は、全て「Mac ハンドブック:Font Book」に書かれています。
> もっと簡単にクリア出来る方法を教えてください。
う〜ん、セーフブートすら分からないと言われてしまっては・・・。
(セーフブートは Mac を使う上で、特にトラブル時には必要不可欠ですので、覚えて置いた方が宜しいかと思います)
やすどん さま
調べてみましたが、わたしのMacには該当がありませんでした・・・
そうそう、セーブブートしました!
アドバイスありがとうございました☆
表題の件、またいいアドバイスが分かりましたら、お教えください。
よろしくお願いいたします。
フォント名の表示はアプリによって異なる場合があるので、それ自体は問題ありませんが、何も表示されないのは確かにまずいですね。フォントの中にある name テーブル (フォント名関連のデータ) に誤りがあるような気がします。
「あんずもじ」をちょっと調べてみたところ、name テーブルで沢山エラーが検出されました。Microsoft 用の language ID (1041) が Macintosh 用として設定されてます。正しくは language ID (0)。
コマンド (要 Apple Font Tools)
$ ftxvalidator APJapanesefont.ttf
エラー内容 (name table のみ抜粋)
Error: bad language ID (1041) for roman script on Macintosh platform (index 0)
Error: bad language ID (1041) for roman script on Macintosh platform (index 1)
Error: bad language ID (1041) for roman script on Macintosh platform (index 2)
Error: bad language ID (1041) for roman script on Macintosh platform (index 3)
Error: bad language ID (1041) for roman script on Macintosh platform (index 4)
Error: bad language ID (1041) for roman script on Macintosh platform (index 5)
Error: bad language ID (1041) for roman script on Macintosh platform (index 6)
Error: bad language ID (1041) for roman script on Macintosh platform (index 7)
Error: Postscript name (index 14) has non-ASCII character(s)
Error: Postscript name (index 22) has non-ASCII character(s)
Error: multiple postscript names: 3
エラー箇所 (長いので一カ所だけ抜粋)
<nameTableEntry nameTypeID="1" nameTypeName="Family">
<localizedName platformID="1" platformName="Macintosh" scriptID="0" scriptName="Roman" languageID="1041" isRawHex="NO">APJapanesefont</localizedName>
<localizedName platformID="3" platformName="Microsoft" scriptID="1" scriptName="Unicode" languageID="1033" isRawHex="NO">APJapanesefont</localizedName>
<localizedName platformID="3" platformName="Microsoft" scriptID="1" scriptName="Unicode" languageID="1041" isRawHex="NO">あんずもじ</localizedName>
</nameTableEntry>
これが原因かどうかは name テーブルを書き換えて見れば分かるのですが、OS が古く、Office も持ってないので確認できません。もしこれが原因だとすると、フォントの扱いがシビアになったということになるのだと思います。まあ外してるかもしれませんが...。
ちょっと難しい話になってしまいましたが、一応情報ということで。
情報ありがとうございます。
OSXやOfficeの問題というよりフォントの問題の可能性もあり得るってことですね。
Wordを使用する時はお固い文章を書く場合が多く、ほとんどMSゴシック、明朝、ヒラギノ系しか使用していなかったのでフォントの問題に今まで気がついていませんでした。
フォントの問題であるのなら当該フォントを無理してWordで使用する事無く、問題のないフォントのみで文章を作成するのが良さそうですね。
ちなみに私の環境で問題のあるフォントでもIllustrator CCでは問題が無かったりもします。
OSXやOfficeの問題というよりフォントの問題の可能性もあり得るってことですね。
そんな気がします。「あんずもじ」をもうちょっと調べたところ、LightWayText (Carbon 系ワープロアプリ) では日本語が全部文字化けします。name テーブルを書き換えてもダメ。というかそれ以前の問題があるかもしれません。何が悪いのか分かりませんが、Mac 環境では使わない方が良いと思います。
いろいろありがとうございます。
あんずもじはいい感じのへたれぐあいなフォントだけに、残念ですがちょっと使用を止めた方がいいかもしれませんね。
あるいはIllustratorでは使用直後にアウトライン化してしまうとか....。
「あんずもじ」の配布先に「変換ソフトにてMacintosh用にしてもOKです。」と書いてあるので、フォントエディタで出力し直すのも良いと思います。
あんずいろapricot×colorフリー写真素材・手書きフォント・人物写真素材
http://www8.plala.or.jp/p_dolce/index.html
エディタは OTEdit がおすすめ。これで otf フォント変換してみてはどうでしょうか。有料アプリですが、お試し期間があったような...。
OTEdit for Mac
http://opentype.jp/oteditmac.htm
あと、無料エディタでは Fontforge がありますが、個人的にはあまりおすすめできません。フォントの品質は OTEdit より上なんですが...。
セーブブートしたせいか・・・
先ほど気づいたら、たまたま使いたかったフォントがwordのところに出ていて、使えるようになっていました!!
まだまだインストールしたにも関わらず、使えないのがあるので、また新しい情報がありましたら、お教えください☆
このたびは、ありがとうございました。
Hiro.S さま
あんず文字ご紹介していただきまして、ありがとうございます!
Macでは使えない?と・・・・・分かっていながらも無料だし、インストールしました(笑)
誰かの書き込みで、テキストエディットで好きなフォントで文章を作成してコピペしたらWordで使えるようになる、とありましたので
そちらもチャレンジしたいと思います☆
Font Book にあるのにワードで使えない